Dilma Rousseff foi para Rússia, palestrar na Universidade de São Petersburgo. A discurseira é a mesma de sempre: os avanços de seu governo e o golpe de Michel Temer.
Mas sabe-se lá por que cargas d’água, ela implicou com a tradução do dilmês para o russo. Lá pelas tantas, reclamou: “Tá difícil… tradução acho que não está clara”.
A dúvida é saber por qual motivo ela não reconheceu a tradução como legítima: será que conhece russo? Ou a plateia não reagiu como esperava?
3 comentários
Velha quadrilheira foi falar um monte de besteiras porque os Russos não entendem a sua língua.
O que faltou na vida desta imbecil foi definir sua sexualidade, formar família, ter humildade e caráter e nunca se meter na política ou seja mudar radicalmente ou nascer novamente.
Fascista.
Coitado de quem contratar essa assassina da língua portuguesa e seus tropeços para ouvir um monte de bobagens, deve ser a tal empresa que contratava Lula para lavar dinheiro da roubalheira deles mesmos.
Eu sempre achei que ela fala russo mesclado com grego! KKK